Character Dialects too much Characterization?

Use this forum to discuss the November 2019 Book of the month, "Deadly Waters: The Vietnam Naval War And Its Aftermath", by Randy Miller.
User avatar
KitabuKizuri
Posts: 399
Joined: 28 Sep 2017, 18:36
2018 Reading Goal: 20
2018 Reading Goal Completion: 245
2017 Reading Goal: 0
Currently Reading:
Bookshelf Size: 108
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-kitabukizuri.html
Latest Review: Mixed Blessings by J.M. Muse

Re: Character Dialects too much Characterization?

Post by KitabuKizuri »

I enjoyed all the accents very much.

User avatar
La Cabra
Posts: 213
Joined: 04 Apr 2019, 10:05
Currently Reading: Jag är Zlatan
Bookshelf Size: 412
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-la-cabra.html
Latest Review: We are Voulhire: A New Arrival under Great Skies by Matthew Tysz

Post by La Cabra »

You've raised a great point, Lyore. I do like it when authors include such spellings to illustrate dialects and accents, but off sometimes, like you said, I have trouble understanding what the characters are even saying. I think JK Rowling did it very well in her Harry Potter, where very few character talks funny, but her spellings never confused me.
In this book, the funy spellings are introduced right from the start. If nothing else, they do make the characters stand out!

User avatar
Kanda_theGreat
Posts: 1592
Joined: 09 May 2019, 06:04
2019 Reading Goal: 10
2019 Reading Goal Completion: 80
Currently Reading: The Fox
Bookshelf Size: 167
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-kanda-thegreat.html
Latest Review: Born To Survive by Kylie-Anne Evans

Post by Kanda_theGreat »

The use of slang by characters added some aesthetic beauty to the text and gave it a sense of origininality. I however disliked the fact that I had to repeatedly read some sentences to decipher their artistic meaning. The author's choice of specific slang and dialect for certain characters not only helped in placing the text at its immediate context, but also aided readers in distinguishing between different characters.
Bet on Me! :idea:

Nickolas Farmakis
Posts: 601
Joined: 29 Sep 2019, 04:18
Currently Reading:
Bookshelf Size: 145
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-nickolas-farmakis.html
Latest Review: Cat Detectives in the Korean Peninsula by R.F. Kristi

Post by Nickolas Farmakis »

I think the character dialects make the book difficult to read. I did not even understand some words that the author wrote with a dialect.

Nickolas Farmakis
Posts: 601
Joined: 29 Sep 2019, 04:18
Currently Reading:
Bookshelf Size: 145
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-nickolas-farmakis.html
Latest Review: Cat Detectives in the Korean Peninsula by R.F. Kristi

Post by Nickolas Farmakis »

I think that authors should not include too many characters dialects, because it spoils the flow of the story, making the book hard to read and understand.

User avatar
fictaddict
Posts: 29
Joined: 01 Sep 2018, 11:37
Currently Reading:
Bookshelf Size: 12
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-fictaddict.html
Latest Review: MY FRIEND Marilyn by Christopher Lentz

Post by fictaddict »

I like a little dialect, especially when on character notices another character has a regional phrasing or word choice. But I can't deal with a whole novel in dialect, we have standardized English spelling so readers don't have to sound out and guess what the author means.

randy6175
Posts: 28
Joined: 03 May 2018, 02:19
Bookshelf Size: 0

Post by randy6175 »

Nickolas Farmakis wrote:
23 Dec 2019, 07:44
I think the character dialects make the book difficult to read. I did not even understand some words that the author wrote with a dialect.
That's why there is a glossary in the back.

User avatar
hmorgan90
Posts: 124
Joined: 11 Sep 2019, 11:53
2019 Reading Goal: 30
2019 Reading Goal Completion: 56
Currently Reading: Hollow City
Bookshelf Size: 327
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-hmorgan90.html
Latest Review: East Wind, 2nd edition by Jack Winnick

Post by hmorgan90 »

At first, I found it to be a little annoying and it slowed my reading down a lot. It was hard for me to get into the book. When the conversation had a non-accented speaker, I found it easier to read and understand. I had the context to help me out.
May we show increased kindness toward one another. ~Thomas S. Monson
:animals-frog:

CYSON DOROPH
Posts: 119
Joined: 15 Dec 2019, 06:07
Currently Reading:
Bookshelf Size: 36
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-cyson-doroph.html
Latest Review: We are Voulhire: The Flesh of the Mind by Matthew Tysz

Post by CYSON DOROPH »

Yes, I think the writer should have specified especially if the dialect had more than one sentence. " Ovah" is one of the words that gave me a hard time bridging it with the rest of the story. I also wonder if some of the grammars mistakes where faults or intents.

Saraion
Posts: 49
Joined: 04 Dec 2019, 07:10
Currently Reading: Spirituality for REAL
Bookshelf Size: 23

Post by Saraion »

I enjoyed the dialects written in the book. Although it sounds a bit difficult to read with these dialects, it does give a real sense of humor to the human being.

User avatar
dhwanis
Posts: 242
Joined: 08 Jul 2014, 23:53
2017 Reading Goal: 60
2017 Reading Goal Completion: 48
Currently Reading:
Bookshelf Size: 48
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-dhwanis.html
Latest Review: Of Zots and Xoodles by Zarqnon the Embarrassed
Reading Device: B00JG8GOWU

Post by dhwanis »

While I think adding dialects is good to the story as it adds to the authenticity. However, if it is too much it tends to turn me off as it becomes hard to read, especially for someone who is not fimiliar with the dialect.

User avatar
Gathoni1991
Posts: 334
Joined: 23 Jan 2019, 13:36
2019 Reading Goal: 20
2019 Reading Goal Completion: 125
Currently Reading: Elf Accord
Bookshelf Size: 52
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-gathoni1991.html
Latest Review: Illustrated Short Fiction of William H. Coles: 2000-2016 by William H. Coles

Post by Gathoni1991 »

Dialects helps with the story being credible. The characters become well fleshed out and sound real.

randy6175
Posts: 28
Joined: 03 May 2018, 02:19
Bookshelf Size: 0

Post by randy6175 »

CYSON DOROPH wrote:
11 Jan 2020, 22:15
Yes, I think the writer should have specified especially if the dialect had more than one sentence. " Ovah" is one of the words that gave me a hard time bridging it with the rest of the story. I also wonder if some of the grammars mistakes where faults or intents.
All on purpose.

User avatar
Jyockel08
Posts: 190
Joined: 08 Sep 2019, 13:48
2019 Reading Goal: 50
2019 Reading Goal Completion: 24
Currently Reading: EMP honeymoon: kelly & tom
Bookshelf Size: 46
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-jyockel08.html
Latest Review: McDowell by William H. Coles

Post by Jyockel08 »

I struggle with dialect sometimes, but I’d rather think about what they are saying, rather then be confused on whom is speaking because all the characters sound exactly the same.

CYSON DOROPH
Posts: 119
Joined: 15 Dec 2019, 06:07
Currently Reading:
Bookshelf Size: 36
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-cyson-doroph.html
Latest Review: We are Voulhire: The Flesh of the Mind by Matthew Tysz

Post by CYSON DOROPH »

randy6175 wrote:
21 Jan 2020, 16:18
CYSON DOROPH wrote:
11 Jan 2020, 22:15
Yes, I think the writer should have specified especially if the dialect had more than one sentence. " Ovah" is one of the words that gave me a hard time bridging it with the rest of the story. I also wonder if some of the grammars mistakes were faults or intents.
All on purpose.

Post Reply

Return to “Discuss "Deadly Waters" by Randy Miller”