Page 1 of 6
What you talkin' about?!
Posted: 14 May 2011, 07:52
by StephenKingman
I had an interesting chat lastnight about the different phrases that people use in different countries/parts of the country. For example in Ireland, we have a few ways of saying something is fine or good- "Its grand, its A1, on the ball, not a bother etc etc". There are a lot of other examples:
1. Do the dishes- "Clean up the ware"
2. Look at the expression on that person- "He/She would stop what clocks are in the town with that pout"
3. Want a few drinks? "Going on the lash?"
4. I am dating him/her- " We are doing a strong line"
5. Shes pregnant "Shes boxed".
And so on, its very funny to hear even within different counties on Ireland the way people describe events or places.
Anyone else here come across any interesting phrases for day-today activities within or outside your area?
Posted: 14 May 2011, 08:28
by Fran
I heard a Tipperary guy use this expression recently & it was a new one to me ... apparently it refers to someone having an affair
'Milking outside the bucket'
Posted: 14 May 2011, 08:29
by StephenKingman
Fran wrote:I heard a Tipperary guy use this expression recently & it was a new one to me ... apparently it refers to someone having an affair
'Milking outside the bucket'
Good one! I have heard a similar thing from the lads at work, about an affair- he's tapping someone else. Tapping!!
Posted: 14 May 2011, 11:22
by Bighuey
Heres a couple. Another mule is kickin in his stall, it means his wife is having an affair.
Muggles, an old term for marajuana. Louis Armgstrong recorded a song of the same name in 1930.
Kickin the gong around, means shooting up on dope.
Jelly roll, a highly pleasureable sex act
These were popular sayings among black people.
Re: What you talkin' about?!
Posted: 15 May 2011, 00:00
by C0ldf1re
StephenKingman wrote:... in Ireland, we have a few ways of saying something is fine or good- "Its grand..." ...
That is often heard in Yorkshire, England. It is never heard in the south (unless a Yorkshireman visits), although we can say, "It's great."
Posted: 17 May 2011, 05:48
by Jp1978
Filipinos have a unique brand of English. When we say "salvage" we usually mean extrajudicial killing.
Posted: 17 May 2011, 05:58
by Fran
'Going to see a man about a dog' or 'going to strain the spuds' = both are euphemism used by Irish men for going to the loo. Women do not feel a need to use a euphemism for this basis function .. I wonder why?
'Fell off the back of a lorry' = stolen
'Gone west' or 'Fell off the twig' = Dead

Posted: 17 May 2011, 06:50
by Jacob
I heard a very weird one at a few young adults talking about intercourse and this is one of their sayings.
"Your turn at the turmoil."
Posted: 17 May 2011, 07:32
by C0ldf1re
Jp1978 wrote:... extrajudicial killing.
That, in itself, is a new one to me!
Posted: 17 May 2011, 10:16
by StephenKingman
Heard this one today "throw a hat on it", meaning to give up!
Posted: 17 May 2011, 11:26
by Bighuey
[quote="Fran"]'Going to see a man about a dog' or 'going to strain the spuds' = both are euphemism used by Irish men for going to the loo. Women do not feel a need to use a euphemism for this basis function .. I wonder why?
'Fell off the back of a lorry' = stolen
'Gone west' or 'Fell off the twig' = Dead

[/quote
Thats funny, my mom and dad used going to see a man about a dog when going to the can. They could have got it from my grampa who was from England.
Posted: 17 May 2011, 12:30
by Fran
Bighuey wrote:Fran wrote:'Going to see a man about a dog' or 'going to strain the spuds' = both are euphemism used by Irish men for going to the loo. Women do not feel a need to use a euphemism for this basis function .. I wonder why?
'Fell off the back of a lorry' = stolen
'Gone west' or 'Fell off the twig' = Dead

[/quote
Thats funny, my mom and dad used going to see a man about a dog when going to the can. They could have got it from my grampa
who was from England.
Don't tell me they stole that from us too

Posted: 17 May 2011, 15:02
by C0ldf1re
Fran wrote:...
Don't tell me they stole that from us too

The Brits also stole all the snakes from Ireland. St Paddy had nothing to do with it.
Posted: 17 May 2011, 15:06
by Fran
C0ldf1re wrote:Fran wrote:...
Don't tell me they stole that from us too

The Brits also
stole all the snakes from Ireland. St Paddy had nothing to do with it.
We'll let ye off with a caution for that one.

Posted: 17 May 2011, 15:27
by Tip the Bottle
Grand topic Mike.
I live in New Jersey and a common greeting here is "How you doing". Well I was in Florida last year and greeting people that way and it was odd people couldn't comprehend that greeting. I was asked more than a few time "How do I do what?".
Regardless of where you are in New Jersey when you go to the shore/beach you are going "Down the shore" pronounced "downashore"
As for going to the head, there are a million ways of saying that. One of my favorites is "Dropping the kids off at the pool".