Is this a grammar error?
Moderator: Official Reviewer Representatives
- Mai Tran
- Posts: 346
- Joined: 07 Sep 2018, 05:45
- Currently Reading: What's Your Favorite Color?
- Bookshelf Size: 165
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mai-tran.html
- Latest Review: Then Comes The Flood by John Payne
Is this a grammar error?
"We needed to take a cab to the hotel, so waited our turn."
It seems like a grammar error to me. The second clause needs a subject, and the sentence should have been written as:
"We needed to take a cab to the hotel, so [we] waited our turn."
When I check this sentence with Grammarly, it passes the sentence as correct, so I'm now wondering if it's something I'm not aware of. The author uses this structure repeatedly in the book, so it seems like a deliberate choice. I would appreciate it if someone could lend me their views on this.
- Ben Moore
- Posts: 163
- Joined: 20 Aug 2019, 08:02
- Currently Reading: The Diary of Samuel Pepys, Vol. 1
- Bookshelf Size: 515
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-ben-moore.html
- Latest Review: The Turn by Matthew Tysz
That said, English is a bizarre language so a lot of grammar and stuff is essentially just based on whether or not people accept it haha!
'Am reading more Oscar Wilde. What a tiresome, affected sod' - Noël Coward
- Intuitive Catalyst
- Posts: 107
- Joined: 07 Jun 2019, 22:23
- Favorite Book: The Road
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 230
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-intuitive-catalyst.html
- Latest Review: The Vanished by Pejay Bradley
I would never accept such a sentence nor would I write such. I agree with your addition of 'we'. That sentence is colloquial thought written down. In other words, the author writes the way he/she thinks. I don't trust Grammarly too much. I use it mainly for punctuation and comparison with Scribens.TuyetMai wrote: ↑05 Sep 2019, 05:00 I recently come across this sentence in a book written in British English:
"We needed to take a cab to the hotel, so waited our turn."
It seems like a grammar error to me. The second clause needs a subject, and the sentence should have been written as:
"We needed to take a cab to the hotel, so [we] waited our turn."
When I check this sentence with Grammarly, it passes the sentence as correct, so I'm now wondering if it's something I'm not aware of. The author uses this structure repeatedly in the book, so it seems like a deliberate choice. I would appreciate it if someone could lend me their views on this.
For example, I'm Caribbean-born but I think in French and Creole English but I write and speak in standard English depending with whom I'm communicating. If I wrote as I thought in Creole English, my sentences would be vastly different. Hope that helps.
- Juliet+1
- Previous Member of the Month
- Posts: 706
- Joined: 14 Jul 2019, 16:21
- Favorite Book: The Elephants of Style
- Currently Reading: A New American Evolution
- Bookshelf Size: 302
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-juliet-1.html
- Latest Review: Your Smart Home Voyage by Gary Rockis
- unamilagra
- Previous Member of the Month
- Posts: 1501
- Joined: 07 Feb 2019, 22:57
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 120
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-unamilagra.html
- Latest Review: Powerballs by Jimmy Clifton
- Reading Device: B00JG8GOWU
- Mai Tran
- Posts: 346
- Joined: 07 Sep 2018, 05:45
- Currently Reading: What's Your Favorite Color?
- Bookshelf Size: 165
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mai-tran.html
- Latest Review: Then Comes The Flood by John Payne
Thank you for sharing. It does make sense in a way actually. It's good to know that it sounds normal to you.Ben Moore wrote: ↑05 Sep 2019, 07:33 I’m pretty confident that that sentence is valid. It sort of carries over the subject from the first clause. It’s implied in the second. Does that make sense? I’d certainly write that sentence and wouldn’t bat an eyelid if I read it.
That said, English is a bizarre language so a lot of grammar and stuff is essentially just based on whether or not people accept it haha!
- Mai Tran
- Posts: 346
- Joined: 07 Sep 2018, 05:45
- Currently Reading: What's Your Favorite Color?
- Bookshelf Size: 165
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mai-tran.html
- Latest Review: Then Comes The Flood by John Payne
Thank you, it does help immensely. I'm guessing the author probably wanted to have a more casual tone.Intuitive Catalyst wrote: ↑05 Sep 2019, 10:01 I would never accept such a sentence nor would I write such. I agree with your addition of 'we'. That sentence is colloquial thought written down. In other words, the author writes the way he/she thinks. I don't trust Grammarly too much. I use it mainly for punctuation and comparison with Scribens.
For example, I'm Caribbean-born but I think in French and Creole English but I write and speak in standard English depending with whom I'm communicating. If I wrote as I thought in Creole English, my sentences would be vastly different. Hope that helps.
- Mai Tran
- Posts: 346
- Joined: 07 Sep 2018, 05:45
- Currently Reading: What's Your Favorite Color?
- Bookshelf Size: 165
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mai-tran.html
- Latest Review: Then Comes The Flood by John Payne
Thank you! It's good to know that it sounds normal, if only a little casual.Juliet+1 wrote: ↑05 Sep 2019, 14:05 I think that sentence is fine. It does depend somewhat on who is saying the words. If it's a character in a novel and that's how s/he speaks, then it's correct. If it's a nonfiction book, perhaps someone narrating a travel adventure, then it's a little casual. But I still would not say that it's "wrong." Grammar is not that inflexible.
- Mai Tran
- Posts: 346
- Joined: 07 Sep 2018, 05:45
- Currently Reading: What's Your Favorite Color?
- Bookshelf Size: 165
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mai-tran.html
- Latest Review: Then Comes The Flood by John Payne
Absolutely. I would usually give the author a pass if the writing doesn't interfere with the flow and my understanding of the book, or if it's something a character says. This struture gives me pause though, so I'm wondering what other people feel about it.unamilagra wrote: ↑05 Sep 2019, 15:58 When it comes to marking errors for authors, it's important to keep in mind that authors are allowed creative liberty with their writing style in their novels. If you can tell that the author structured the sentence that way intentionally, then it shouldn't be considered an error, even if it might not pass muster a formal writing scenario (such as your review of the book when the time comes).
- Intuitive Catalyst
- Posts: 107
- Joined: 07 Jun 2019, 22:23
- Favorite Book: The Road
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 230
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-intuitive-catalyst.html
- Latest Review: The Vanished by Pejay Bradley
CheersTuyetMai wrote: ↑05 Sep 2019, 23:49Thank you, it does help immensely. I'm guessing the author probably wanted to have a more casual tone.Intuitive Catalyst wrote: ↑05 Sep 2019, 10:01 I would never accept such a sentence nor would I write such. I agree with your addition of 'we'. That sentence is colloquial thought written down. In other words, the author writes the way he/she thinks. I don't trust Grammarly too much. I use it mainly for punctuation and comparison with Scribens.
For example, I'm Caribbean-born but I think in French and Creole English but I write and speak in standard English depending with whom I'm communicating. If I wrote as I thought in Creole English, my sentences would be vastly different. Hope that helps.
-
- Posts: 786
- Joined: 29 Sep 2019, 04:18
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 285
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-nickolas-farmakis.html
- Latest Review: Cynthia and Dan by Dorothy May Mercer
-
- Posts: 267
- Joined: 18 Apr 2021, 11:51
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 33
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-emidio-inocencio.html
- Latest Review: Diamond J&G Manor Parlay Gambling House by Sylvie L Gionet
- 2024 Reading Goal: 50
- 2024 Goal Completion: 2%
-
- Posts: 349
- Joined: 01 Mar 2022, 08:38
- Currently Reading:
- Bookshelf Size: 46
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-the-holy-grail.html
- Latest Review: Wild World by Peter S. Rush
1. She dressed and ["she" can be added here, but it's not necessary] went to the pool. (Forgive the odd construction. )
- Robert Obikanyi
- Posts: 170
- Joined: 03 Dec 2021, 02:14
- Currently Reading: Swiss Family Robinson
- Bookshelf Size: 20
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-izuchukwu-obi.html
- Latest Review: Beyond the Higher Ground by Thomas A. Brigger
- Tonia Freeman
- In It Together VIP
- Posts: 233
- Joined: 25 May 2022, 11:29
- Currently Reading: Black Hat/White Hat: A tale of Good is Evil
- Bookshelf Size: 756
- Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-tonia-freeman.html
- Latest Review: Just Die by E Alan Fleischauer
So why is it that authors are allowed creative liberty on a book but we as authors of the review are not allowed some creative liberties as well? Or at least not discounted the same points for a comma “error” as something more overt like a misspelling?unamilagra wrote: ↑05 Sep 2019, 15:58 When it comes to marking errors for authors, it's important to keep in mind that authors are allowed creative liberty with their writing style in their novels. If you can tell that the author structured the sentence that way intentionally, then it shouldn't be considered an error, even if it might not pass muster a formal writing scenario (such as your review of the book when the time comes).